El Código Penal chileno se redactó en 1874 cuando algunos terratenientes hacían lo que se les daba la gana, como el Señor de la Querencia de la telecebolla nocturna. Claro que en esos tiempos hasta Peter Rock usaba pantalones cortos.
Al ser el documento tan antiguo, tiene palabras que están más pasadas de moda que los wachiturros, y algunos abogados amigos del senador por Arica, Parinacota y Tarapacá Jaime Orpis se lo hicieron saber.
El legislador no quedó indiferente y se propuso encabezar un cambio legal para sacar del artículo 447 del código las palabras "criado" y "amo".
La norma, al abordar el hurto agravado, dice que es más terrible que un criado le robe a su amo, términos que en la actualidad resultan denigrantes para el primero.
Por eso Orpis mandó un proyecto de ley que tuvo una excelente recepción de sus colegas y, dependiendo de la urgencia que le ponga el Gobierno, permitirá volar dichas palabras.
"Los esclavos tenían amos y ahora los perros los tienen, no las personas", argumentó el senador quien dijo que su trato con la gente que trabaja para él es de cariño y respeto.
“Esos términos desfasados en el tiempo atentan contra ciertos principios fundamentales de la persona humana, la denigran y afectan su dignidad esencial”, agregó.
Además, el parlamentario recordó que nuestra Constitución dice: "En Chile no hay persona ni grupos privilegiados. En Chile no hay esclavos y el que pise su territorio queda libre".
En tanto, el director del Centro de Estudios Chilenos, Pedro Godoy, explicó que ambas palabras "son de la Edad Media europea que se usaron acá durante la Colonia".
El profesor agregó que "en su tiempo criado no tenía el significado peyorativo que se le asignó a posteriori; era una persona que nacía en un lugar y se desenvolvía ahí, y después se pasó a usar sirviente".
Sobre el término “amo”, Godoy dijo que siempre se relacionó a la condición del propietario de un siervo de la leva, cuyo uso en la actualidad sería ridículo.
Mientras, el escritor y académico de la U. Central, Héctor Velis-Meza, recordó que en Chile hubo esclavitud y que ahí se debe haber originado la inclusión de la palabra "amo" en el código.
En cuanto a “criado”, explicó que tiene “un sentido implícito de sirviente, vasallo de la casa, que es protegido y sirve a su señor”.