La sesión del miércoles pasado en el Senado, que tocaba en su tabla la creación del Día Nacional de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, podría haber pasado sin ningún sobresalto. Pero una intervención del senador Alejandro Navarro cambió el rumbo de las cosas.
El ex candidato presidencial realizaba una mención a la frase del pintor Roberto Matta, "nos californicaron", cuando quiso recordar una letra del disco "Californication" del grupo Red Hot Chili Peppers.
Fue ahí cuando se desató la burla en las redes sociales, luego de que en una paupérrima pronunciación señalara algo así como "los Red Jol Chili Peipers que en el 1999 lanzaron su álbum Caleterfinicacion".
Te puede interesar: La particular pronunciación del senador Navarro que reventó Twitter
El parlamentario reconoció su error y se tomó con humor el hecho, asegurando que pronto tomará clases de inglés.
"El tema es que algo me manejo, me defiendo con el inglés, pero la pronunciación produjo todo este debate con la canción que está siendo la más escuchada del día. En todo caso, tenía un compromiso con mis hijas, que hablan muy bien inglés, y vamos a tener que asumir que hay que hacerlo. No es entregarse a las garras del imperio, aprender inglés en ningún caso puede homologarse a la cultura norteamericana, sino que adoptar un mecanismo de comunicación que es universal y es necesario para todos", dijo.
- ¿Y el disco lo tiene? ¿Había escuchado antes a Red Hot Chilli Peppers? Ahora lo he escuchado completo. Había visto parte del video y de verdad que casi me lo he aprendido de memoria.
- ¿Y en el colegio qué tal le iba en inglés? Para ser franco, los idiomas no son mi fuerte y el inglés menos. En los tiempos del liceo en Conchalí no había inglés, pero todo indica que es una necesidad que hay que incorporar.
- Aprovechando la coyuntura, ¿no sería bueno alguna ley para fomentar el inglés en los colegios? Ese es un tema general en la población, no manejamos el inglés. Todos los de 50 para arriba tenemos dificultades, sobre todo si estudiaste en liceo con número. Yo he impulsado en los liceos de regiones el chino mandarín. Si queremos de verdad pensar en el futuro deberían aprender no sólo el inglés, sino que el chino mandarín que va a ser más necesario en el mundo, recordando que son 1.400 millones de chinos y que nacen 14 millones al año.
-¿No le preocupa ser conocido como el nuevo "Lucho Jara" del parlamento? Mira, algunos dirán que soy el relevo de Lucho Jara, pero hay que tomárselo con humor, claramente esto tiene un contexto más profundo respecto de una ley importante para proteger la diversidad, y un resbalón lo tiene cualquiera, y, por cierto, me he planteado el desafío de superarlo. Por ahora, i don't speak english.
- ¿Pero tomará el curso de inglés? Sí. Es una decisión que uno ha venido postergando. Hablaré con mis hijas y espero hacerlo, porque es un elemento necesario e imprescindible. Chile está entre los 72 países en el índice de dominio del inglés, ubicándose en el 42, o sea, estamos en la medianía. Yo estoy claro que estoy en la parte baja de la tabla, como muchos chilenos.
- ¿Qué le han parecido los memes? El trolleo ha estado la raja, entretenido, me lo he tomado con humor. Ya hicimos una selección de los memes más notables.
Profesores explican por qué somos tan malos angloparlantes
No es para nadie un secreto que nuestro inglés es muy deficiente y razones que expliquen esta falla hay muchas.
Para Patricia Díaz, jefa de carrera de pedagogía en lengua y cultura inglesa de la Universidad Central, una de las razones va de la mano con que no tenemos cerca un país con población angloparlante que permita "aprender y exponernos al uso inmediato del idioma" y que hoy no aprovechamos los medios tecnológicos que tenemos a mano.
"Ahora hay tecnología, ese quizás fue el error del senador, porque pudo haber usado internet y buscado alguna página de las que permiten acercarte a la pronunciación de la palabra que quieres reproducir", indica.
En cuanto a las aulas, Díaz cree que los profesores, por su poca exposición, pierden la práctica "y, por ende, están transmitiendo esos saberes no con la calidad que se espera". Claro que a su juicio lo más importante es que "hay que considerar que en el aula con 40 alumnos, y con una hora y media, no hay posibilidad de permitirles a cada uno de ellos hablar en inglés".
Angela Tironi, académica del departamento de lingüística de la Universidad de Chile, cree que no "hay que generalizar, hay generaciones que no hablan inglés, las mayores, y otras que sí y esto depende de a qué tipo de institución escolar asistió, del capital sociocultural de la familia, o del interés personal de una persona por aprender idiomas", explica.
Agrega que "los que fuimos a la escuela antes de los noventa, sólo aprendimos gramática y no a comunicarnos, mucho menos a hablarlo (...) Sumado a esto, tenemos una población de estudiantes que no siente ningún interés en aprender inglés, por diversos motivos. Eso da un resultado negativo al futuro".