Si el Loto ya estaba acumulado a más no poder con los millones, más ganas dieron de jugarlo cuando una belleza instaba con un sensual “partiste a jugarte un Loto”. De eso ya ha pasado un tiempo, pero la ricarda venezolana Andreína Mazzeo sigue en nuestros cuores... ¡y también en nuestro país!
“Estoy en el canal Bang TV, que es del cable y sale por la señal de Claro. Llevo cuatro años conduciendo dos programas divertidos”, comenta la hermosura.
- ¿Y la actuación?
- Honestamente, después de “Solamente Julia” (TVN), no mucho más. Quedé feliz con mi participación, que fue muy buena, por el cariño que me demostró el público, pero ha sido complicado el tema, porque soy extranjera.
- ¿Cómo es eso?
- Eso ha limitado los castings, la repartición de personajes para mí, porque en las teleseries no hay muchos personajes extranjeros o caribeños. Además, sabemos que el medio de los actores en Chile es cerrado y competitivo. Incluso hay actores chilenos que pasan muchos años sin ser llamados.
- Eso de los pocos personajes extranjeros es cierto...
- Es poco común. Hago castings, pero no logro concretar, porque el personaje que buscan no es extranjero. Por ejemplo, una vez hice un casting, quedé y el personaje tenía mamá en la historia y no era extranjera, entonces se conjugan cosas que escapan de mis manos.
-Y no te piden hacer un acento más neutro...
- De hecho, el acento que usé en “Julia” al principio era muy caribeña, pero de la mitad de la teleserie al final usaba un acento más neutro, porque aprendí dentro de la teleserie y mi manera de actuar la modifiqué al estilo de Chile y aprendí a neutralizar mi acento. Ahora, igual soy súper honesta y con los que me he reunido en los canales les digo que si no sé hablar chileno como tal, prefiero no hacerlo, porque quedaría para ustedes como una mofa.
- ¿No será que la industria es poco jugada? Porque hay ene personajes que en las teleseries están de relleno, sin familia y daría lo mismo si son extranjeros...
-Ese es un punto muy importante, porque en este momento Chile es el país en Latinoamérica que más gente extranjera está recibiendo y están creciendo mucho en ese sentido en lo cultural. A la gente que ve los productos le gusta lo diferente, por eso el éxito de las teleseries turcas. Pero los ejecutivos todavía están un poco cerrados al cambio y apuestan a lo seguro: los mismos elencos que tienen hace años, las mismas historias, a algunas les ha ido bien, pero no a todos les ha resultado esa fórmula.
- Falta más integración...
- Lo he hablado con la gente que me he reunido. Les digo: aprovechen que que soy extranjera, actriz y no modelo, puedo representar la voz de muchos extranjeros que son una realidad social en Chile. Ya no somos una minoría, hay muchos extranjeros, y en la industria se niegan a enfrentarlo, y cuando la enfrentan, siento que lo hacen con prejuicios.
-Ejemplifique.
- A veces me han llamado y los personajes que he hecho, no solo en teleseries, también en cine, han sido de prostitutas. Por ahí hay un prejuicio, una etiqueta con la que hay que tener cuidado, porque este es un auge social de llegada de extranjeros que apenas está comenzando en Chile.