Acusan al Rey León de avivarse con el término Hakuna Matata

Disney inscribió el 2003 como suyo un término del suajili, que significa "vivir sin preocupaciones". Un activista africano inició una campaña para que se devuelva la frase.

Cualquiera que escuche Hakuna Matata, de inmediato se acuerda de El Rey León, de Disney. Y como la empresa del ratón sabe aprovechar las oportunidades, el 2003 gestionó la inscripción del dicho como marca propio y le chantó derechos de autor para su uso. Y obvio que le sacó harto provecho comercial en productos ligados al Rey León y a Timón y Pumba.

El tema, según informan varios medios internacionales y páginas web, Hakuna Matata no es invención de los creativos de Disney, sino que es un término suajili, que significa en nuestra lengua de Cervantes algo así como "vivir sin preocupaciones" y era ocupado mucho antes del filme en países como Tanzania, Kenia, Uganda, Ruanda, Burundi, Mozambique y la República Democrática del Congo.

Desde Change.org, una página web que gestiona peticiones a nivel global, el activista Shelton Mpala pidió ayuda para evitar que "Disney o cualquier corporación/persona que quiera registrar lenguas, términos o frases que ellos no hayan inventado", publico The Telegraph.

Todo este lío se da justo cuando se anuncia para el 2019 una nueva versión de El Rey León, que tendrá entre sus voces a Beyoncé, Donald Glover y Chiwetel Ejiofor.

Temas Relacionados

COMPARTIR NOTA