Chayanne: La historia de "Completamente enamorados" antes de convertirse en himno

El 28 de junio, el aclamado cantante puertorriqueño está de cumpleaños. Uno de sus grandes hits tuvo su origen en Italia, y fue creado por otra artista también sumamente conocido. La canción debió pasar por algunas etapas antes de alcanzar su versión más popular.

Es el íntimo relato de una primera vez, una tierna, romántica y coqueta balada. "Colgados, enamorados/ Aquí estamos como dos perros sin dueño/ Esta noche es imposible tener sueño", arranca con sus tres primeros versos.

Y de inmediato se viene a la mente el nombre artístico de Elmer Figueroa Arce.

Así es: Chayanne, el popular cantante puertorriqueño nacido el 28 de junio de 1968, el mismo que cumple 53 años.

El puertorriqueño se ha consagrado como una leyenda vivienda con hits como un "Siglo sin ti", "Dejaría todo", "Torero", "Me enamoré"... y una larga lista de himnos en la música pop latinoamericana. Entre estos grandes títulos se encuentra precisamente "Completamente enamorados".

Esta canción fue lanzada en 1990 y es un sencillo que pertenece al álbum Tiempo de vals. Por aquel entonces, el artista solo tenía 22 años. Y si bien fue Chayanne quien inmortalizó este hit con su voz, el origen de este proviene desde tierras italianas, particularmente desde Roma.

https://youtu.be/iK3BlAZAtPs

Viaje a Italia

Corría 1986 cuando Eros Ramazzotti lanzó el segundo sencillo del disco Un nuovi eroi (Nuevos héroes), el cual contenía una serie de canciones entre las que se encontraba "Un nuovo amore" (Un nuevo amor), la cual compuso junto al milanés Adelio Cogliati y el genovés Piero Cassano.

La letra es una reflexión sobre la libertad y, al mismo tiempo, un canto al amor. "Andare con il pensiero (Ir con el pensamiento)/ E abbracciare con lo sguardo (y abrazar con la mirada)/ L'orizzonte (el horizonte)/ Fino al punto (hasta el punto)/ Dove curva dulcemente (donde se curva dulcemente)/ Sognare (soñar)", dice una de las estrofas.

https://youtu.be/veoniHFCKKI

Y si bien las palabras que entona Chayanne en "Completamente enamorados" tiene algunos alcances con "Un nuovo amore", que tienen como tema central el amor primerizo, las letras son totalmente distintas. Pero es cosa de escuchar ambas canciones y de inmediato queda en evidencia que la melodía es la misma.

Ahí están las primeras huellas de hit que, cuatro años después, Chayanne convertiría en leyenda.

Pero faltaba otro gran paso, porque aún no se creaban versos como "Completamente enamorados/ Como borrachos, yo no sé de qué/ Entre las sombras de los árboles/ Nos desvestimos para amarnos bien". Los acordes, ritmos y toda esa parte ya estaba lista.

Había que darle un giro, llevarla al idioma español.

Genio español

El encargado de adaptar aquella canción al castellano fue el mismo que escribió la letra de hits como "Amiga" (Miguel Bosé), "Juntos" (Paloma San Basilio), "Será porque te amo" (Ricchi e Poveri) y "Amor de hombre" (Mocedades).

Se trata del prolífico compositor español Luis Gómez-Escolar. Él, como con tantos otros artistas, fue el encargado de darle una nueva forma al tema de Ramazzotti.

En tanto, el artista italiano nunca le ha hecho quite a cantar en castellano, teniendo populares canciones como "La cosa más bella" y "Otra como tú".

Fue así como dos años después de "Un nuovo amore", en 1988, el cantante lanzó un disco con canciones en español, titulado Música es. Aquella entrega contenía un tema de 4:13 minutos, el cual hablaba de "Sintiendo morbo por primera vez" y de "Nos desvestimos para amarnos bien".

Y se llamaba "Completamente enamorados"; la única diferencia que en vez del "desvestirnos" que entona Chayanne, Ramazzotti dice "desnudarnos".

La canción había alcanzado su forma final, en voz del italiano.

https://youtu.be/CIJhfXJKxoE

Y aunque el tema también tendría algunas reversiones en manos del mexicano-estadounidense Lorenzo Antonio y el peruano salsero Willy Rivera, sería solo con la voz del puertoriqueño que "Completamente enamorados" se iría directo a la cima, a la gloria.

Temas Relacionados

COMPARTIR NOTA