Tendencias
Desde charquicán hasta chorear: la RAE incorporó palabras chilenas al diccionario
Conoce las palabras que se agregaron a la versión electrónica 23.8 del glosario.
Conoce las palabras que se agregaron a la versión electrónica 23.8 del glosario.
El programador espera que se pueda utilizar esta herramienta en servicios públicos, como el Registro Civil y hospitales, para brindar atención de calidad a quienes no hablan español en el país.
El Diccionario de la Lengua Española incluyó miles de palabras y nuevos términos, ya sea incluyendo a algunas asociadas a la cultura pop - como “kriptonita” - o otras ligadas a la vida digital, como “pixelear”.
Un grupo de comunidades hispanoparlantes judías apela a la promoción de un lenguaje respetuoso e integrador por parte de la Real Academia Española y su diccionario de la lengua.
En el diccionario de la Real Academia Española lo presenta como un pan que se elabora en Chile y Perú.
La expresión forma parte del Diccionario de Americanismos. Experto explica que el castellano del nuevo continente tiene sus propios matices.
Más allá de que cambiaron expresiones por emojis, en la vida real o al subir un video en YouTube, los millennials ocupan frases, anglicismos o siglas para referirse a las cosas. Incluso con memes. Es más fácil comunicarse con ellos así, que llamándolos por teléfono. En Chile, son más de 5 millones las personas que nacieron entre 1980 y 2000.