El doblaje de Solo Leveling y la IA: “Creo que nunca nos van a poder reemplazar, porque solo un ser humano puede sentir”

Una conversación con Sofía Huerta, directora del doblaje en español latino de la serie de anime del momento que ya está en su segunda temporada.

Solo Leveling ha sido todo un éxito masivo.

Desde la presentación del primer episodio, la serie se ha transformado en uno de los mayores éxitos del anime en los últimos años, logrando inclusive que los primeros episodios de la nueva temporada fuesen presentados en la pantalla grande, adaptándose como una presentación especial de película.

Y con la segunda temporada en pleno proceso, estrenando nuevos episodios cada sábado a través de la plataforma de streaming Crunchyroll, e inclusive sumando a figuras como J Balvin al equipo de doblaje, tuvimos la oportunidad de conversar con Sofía Huerta, voz en español latino de Cha Hae-In y directora de doblaje de Solo Leveling -Surge desde la Sombras-, el nombre que tiene la nueva tanda de capítulos.

En esa línea, Sofia abordó el éxito de la serie, el trabajo que han tenido ante el interés de los fans e inclusive el desafío ante la irrupción de la inteligencia artificial en el doblaje.

Solo Leveling

¿Cómo has visto la recepción de los fans al trabajo que han hecho con el doblaje?, esto considerando que habitualmente se dice que a los otakus les gusta ver las series con audio original y subtítulos.

Sofía Huerta: Yo creo que ha tenido una muy buena recepción, les ha gustado mucho a la a la gran mayoría. Yo veo que que les ha encantado el doblaje y y que lo están aceptando súper bien. Estoy muy contenta por eso.

¿Y cómo ha sido el trabajo para para esta nueva temporada, la segunda, considerando el éxito que ha tenido la serie?

Sofía Huerta: Uy, pues estamos como súper contentos. Seguimos trabajando de la misma manera que trabajamos en la primer temporada con mucho compromiso, mucha responsabilidad, pero pues además ahora con toda la emoción de que salgan los episodios y que ustedes los puedan disfrutar y que les sigan gustando.

¿Y cómo has ido trabajando tu personaje para esta segunda temporada respecto a la primera? ¿Cómo ha ido el propio desarrollo del personaje en términos de la historia que se ha ido desarrollando?

Sofía Huerta: Hasta el momento todavía no ha tenido Cha Hae-In mucha participación, pero ya en los episodios que vienen, va a comenzar a intervenir un poco más en la historia y yo lo voy trabajando igual que como trabajo como los otros personajes. O sea, miro el episodio, observo el contexto, veo qué es lo que le pasa en ese momento al personaje, que le va sucediendo poco a poco y ya, en la sala, bueno es una cuestión diferente. Ya cuando voy a grabar ya, es como ser el personaje.

Solo Leveling

Y como esta ya es una segunda temporada, y la historia ya está en proceso,. cuando necesitan nuevas voces, nuevos actores. ¿cómo es ese trabajo? ¿cómo buscan las nuevas voces para incorporarla en la serie?

Sofía Huerta: Siempre cuando tengo que buscar una voz para un personaje, me siento a escuchar como un cachito, varios cachitos, de donde habla un poco más cada uno, y pues ahí mi cabeza empieza como a dar vueltas para ver si encuentra algún compañero que hable así, ¿no?. Y ya en algún momento llega la idea de: ah, fulanito el que más se acerque o este, el que sea el match perfecto... Y para confirmar, a veces como que voy a mi celular a buscar como audios o algo para poder asignarlo y ya decir: Sí, sí, sí. A él le queda perfecto.

¿Y cómo ves la perspectiva de su trabajo en el contexto de lo que va a ser Solo Leveling? ¿Están entusiasmados? ¿Creen que la historia está enganchando bien con lo con la audiencia?

Sofía Huerta: Sí pues, sobre todo con los que comparto más, que son los que tienen más participación en la serie, como Fernando Moctezuma [Sung Jinwoo], como Eric Selim [Choi Jong-In], como Gamaliel Quintana [Kim Chul], están súper contentos porque, bueno, al principio, como que ninguno esperábamos algo tan grande, ¿no? No teníamos idea, entonces pues están súper contentos, muy agradecidos, se sienten muy afortunados, al igual que yo, de formar parte de un proyecto tan importante que ha tenido tanto impacto, que es tan lindo y que ha tenido un alcance tan grande, ¿No?. Y poco a poco, como que los que se van sumando, ya saben que van a participar de Solo Leveling. Entonces es así de: ¡Ohj genial!

Y finalmente, esta pregunta no tiene mucho que ver con la serie, pero tiene que ver con el doblaje. ¿Cómo ves la irrupción de la inteligencia artificial?, sobre todo en lo en el último año ha estado muy en boca el trabajo del doblaje. ¿Crees que los afecta? Porque se ha visto que, no necesariamente en series de animación, que están usando inteligencia artificial para hacer el trabajo de doblar.

Sofía Huerta: Es todavía algo muy complicado. Por supuesto que no, no me gustaría que eso ocurra, pero siempre he considerado que, si nosotros los actores hacemos nuestro trabajo bien hecho, con calidad, no nada más como: ah, pues, llegamos, leemos, no entendemos nada ya lo pasamos al español y se acabó.... Mientras nosotros hagamos bien hecho nuestro trabajo, que seamos los actores que debemos ser, que nos conectemos con la esencia, con las emociones de cada uno de los personajes que nos toca interpretar. Creo que nunca nos van a poder reemplazar, porque solo un ser humano puede sentir.

COMPARTIR NOTA