“Tiene que ser broma”: Duras críticas por aparición de influencers chilenos en la nueva película de Spider-Man

iCata y Pollo Castillo serán parte del doblaje de Spider-Man: A través del Spider-Verso.

Este martes se confirmó que dos conocidos influencers serán parte de “Spider-Man: A través del Spider-Verso”.

Confirmando los rumores, la distribuidora Andes Films anunció que iCata y Pollo Castillo serán parte del elenco de voces latinas para el doblaje de la película Spider-Man: A través del Spider-Verso, pronta a estrenarse.

Se estima que las voces de la cosplayer y el humorista se oirán en alguna de las tantas versiones de los superhéroes que se verán en esta primera de las dos secuelas animadas de Un Nuevo Universo (2018).

“Estoy súper contenta. No me lo esperaba”, comentó Catalina Salazar, que también es periodista. “Todavía estoy con la adrenalina de lo que fue grabar”, comentó por su parte Benjamín Pollo Castillo, en un video que publicaron recientemente.

De acuerdo a Andes Films, esta nueva película del trepamuros se estrenará el miércoles 31 de mayo en todos los cines del país.

Hubo críticas en redes sociales

La confirmación no fue muy bien recibida en las redes sociales. Fueron muchos usuarios quienes cuestionaron a la producción por no contratar a actores profesionales de doblaje y optar por influencers.

“Con gusto me la pierdo en latino”, dijo un seguidor de la distribuidora.

“Hay un montón de actores de doblaje buenísimos en Chile y escogen a estos dos por una cuestión de marketing… un insulto”, criticó otro.

“No puedo creer que se tomen como un chiste el doblaje. En Chile hay actores de voz profesionales muy talentosos ¿y salen con esto? En serio, tiene que ser broma”, reclamó otra usuaria.

COMPARTIR NOTA